Základní Podrobný

Erinnerungen an die Zeit von 1936 bis 1938 in Dörrengrund, Kr. Trautenau, Riesengebirge

Od: Schramm, Paula, 1926 [autor]Přispěvatel(é): Högler, Petr | Zoubková, Jana [překladatel]Jazyk: němčina Vytvoření, vznik: 1988Popis: 4 stranyDalší název: Vzpomínky na léta 1936-1938 v Suchém Dole, okres Trutnov, KrkonošePředmětová hesla: Schramm, Paula 1926 | každodenní život | Mnichovská dohoda, 1938 | 1938Místopisné zařazení: Suchý Důl (Horní Maršov, okres Trutnov)Forma: rukopisy | vzpomínky rodáků Online zdroje: Oficiální stránka organizace Kontext: Není zřejmé, zda pramen vznikl z iniciativy Pauly Schramm, nebo z iniciativy Petra Höglera, který měl oficiálně na starosti péči o rodáky z Československa žijící v okrese Würzburg. Paulou napsané vzpomínky se nakonec staly součástí sbírky Sudetendeutsches Archiv (SdA). Ten byl v roce 2007 podle spolkového zákona inkorporován do Bayerisches Hauptstaatsarchiv München (Bavorský hlavní archiv). Sudetendeutsches Institut, jako nástupnická organizace Sudetendeutsches Archiv, sídlí od roku 2010 v Sudetendeutsches Haus v Mnichově, tedy ve stejném domě jako např. Collegium Carolinum. Vzpomínky Pauly Schramm tak sice nadále patří SdA, ale spravuje je a badatelům předkládá Bavorský hlavní archiv se sídlem v Mnichově. Překlad pramene do českého jazyka vznikl již v roce 2014 pro potřeby kulturní akce Trojúdolí - Místa paměti. Interpretační možnosti: Předkládané vzpomínky patří k těm, jejichž interpretační využití je obrovské a zcela jistě nikoliv jen pro dějiny tehdejší obce Suchý Důl (dnes součást obce Horní Maršov). Vzpomínky jsou velmi detailní co do popisu působení dělníků a budování stálých i dočasných překážek a stavby opevnění, stejně tak při popisu soužití s dělníky a každodennosti ve stínu opevnění. Unikátnost vzpomínek spočívá i ve velmi nekonfliktním nahlížení vyostřených událostí, což podtrhuje samotný závěr vzpomínek. Předkládaný text ukazuje, že dětské vzpomínky mohou mít vysokou autenticitu a validitu. Paulin otec Josef, horník v žacléřských černouhelných dolech, se na rozdíl od většiny sousedů - zemědělců setkával na šachtě jak s Čechy, tak s komunisty a so‐ ciálními demokraty obou národnostních táborů. Možná i toto milieu stojí v pozadí národnostně nezabarvených vzpomínek jeho dcery, ale možná je to dáno "jen" dětským pohledem, který není politickými událostmi tolik zasažen. Většina informací, které vzpomínky poskytují, je těžko veri‐ fikovatelná, ale přesto v jejich kontextu uvěřitelná, protože zapadá do kontextu jiných pramenů, které vznikly z pohledu československých bezpečnostních složek. Německý originál se nachází v Bayrisches Hauptstaatsarchiv v Mnichově, kde je veřejně přístupný, český překlad je součástí badatelského archivu Tamary Novákové.
Typ jednotky: Archivní prameny Seznam(y), ve kterých se záznam vyskytuje: Prameny pro výstavu Opevněná krajina
Štítky: K tomuto záznamu zatím nejsou přiřazeny žádné štítky. Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený.
Star ratings
    Průměrné hodnocení: 0.0 (0 hlasů)
Jednotky: Bayerisches Hauptstaatsarchiv (München, Německo)

Kontext: Není zřejmé, zda pramen vznikl z iniciativy Pauly Schramm, nebo z iniciativy Petra Höglera, který měl oficiálně na starosti péči o rodáky z Československa žijící v okrese Würzburg. Paulou napsané vzpomínky se nakonec staly součástí sbírky Sudetendeutsches Archiv (SdA). Ten byl v roce 2007 podle spolkového zákona inkorporován do Bayerisches Hauptstaatsarchiv München (Bavorský hlavní archiv). Sudetendeutsches Institut, jako nástupnická organizace Sudetendeutsches Archiv, sídlí od roku 2010 v Sudetendeutsches Haus v Mnichově, tedy ve stejném domě jako např. Collegium Carolinum. Vzpomínky Pauly Schramm tak sice nadále patří SdA, ale spravuje je a badatelům předkládá Bavorský hlavní archiv se sídlem v Mnichově. Překlad pramene do českého jazyka vznikl již v roce 2014 pro potřeby kulturní akce Trojúdolí - Místa paměti.

Interpretační možnosti: Předkládané vzpomínky patří k těm, jejichž interpretační využití je obrovské a zcela jistě nikoliv jen pro dějiny tehdejší obce Suchý Důl (dnes součást obce Horní Maršov). Vzpomínky jsou velmi detailní co do popisu působení dělníků a budování stálých i dočasných překážek a stavby opevnění, stejně tak při popisu soužití s dělníky a každodennosti ve stínu opevnění. Unikátnost vzpomínek spočívá i ve velmi nekonfliktním nahlížení vyostřených událostí, což podtrhuje samotný závěr vzpomínek. Předkládaný text ukazuje, že dětské vzpomínky mohou mít vysokou autenticitu a validitu. Paulin otec Josef, horník v žacléřských černouhelných dolech, se na rozdíl od většiny sousedů - zemědělců setkával na šachtě jak s Čechy, tak s komunisty a so‐ ciálními demokraty obou národnostních táborů. Možná i toto milieu stojí v pozadí národnostně nezabarvených vzpomínek jeho dcery, ale možná je to dáno "jen" dětským pohledem, který není politickými událostmi tolik zasažen. Většina informací, které vzpomínky poskytují, je těžko veri‐ fikovatelná, ale přesto v jejich kontextu uvěřitelná, protože zapadá do kontextu jiných pramenů, které vznikly z pohledu československých bezpečnostních složek.

Německý originál se nachází v Bayrisches Hauptstaatsarchiv v Mnichově, kde je veřejně přístupný, český překlad je součástí badatelského archivu Tamary Novákové.

Přeloženo do češtiny

Zatím nikdo nekomentoval.

pro zveřejnění komentáře.

Vznik databáze byl financován Ministerstvem kultury ČR z Programu na podporu aplikovaného výzkumu a vývoje národní a kulturní identity (NAKI II).
© 2020-2023 Historický ústav AV ČR
admin@pramenykrkonos.cz




Používáme knihovní systém Koha